正如前任天堂的前員工所解釋的那樣,發現柯比(Kirby)在美國和日本採用不同營銷策略的原因。深入了解任天堂如何量身定制柯比(Kirby)的西方觀眾形像以及其全球本地化方法的發展。
“憤怒的柯比”是為了吸引更多的觀眾
任天堂將柯比重新命名為西方的更多吸引力
柯比(Kirby)在遊戲封面和藝術品上的劇烈壯大,旨在引起美國觀眾的共鳴,在粉絲中獲得了綽號“憤怒的柯比”。在2025年1月16日對Polygon的深刻採訪中,任天堂本地化總監Leslie Swan闡明了改變Kirby在西方市場上的外觀的戰略決定。
天鵝強調的是,目標不是讓柯比看起來很生氣,而是要傳達一種決心。她指出:“在日本,可愛,可愛的角色是普遍愛的。”然而,她指出:“在美國,布雷恩和十幾歲的男孩更有可能被更堅強的舉止吸引。”
Kirby:Triple Deluxe導演Shinya Kumazaki在2014年Gamespot採訪中強調,儘管可愛的柯比(Kirby)吸引了日本的廣泛觀眾,但“強大,堅強的柯比(Kirby)確實與之抗爭”對美國球員的吸引力更大。然而,他承認這種方法因遊戲而異,並以柯比超級明星Ultra的身份而有所不同,那裡的柯比(Kirby)更加艱難地為我們和日本的盒子藝術增添了色彩。庫馬扎基(Kumazaki)強調了在遊戲玩法中展示柯比(Kirby)嚴肅的一面的願望,同時仍然認識到柯比(Kirby)在日本的可愛程度的持久吸引力。
廣告Kirby為“ Super Tuff Pink Puff”
Nintendo的營銷策略旨在通過將Kirby Super Star Ultra的2008年Nintendo DS遊戲的“ Super Tuff Pink Puff”命名為“超級凝灰岩粉紅色的泡芙”,以擴大柯比的吸引力,尤其是男孩的吸引力。美國任天堂的前公共關係經理克里斯塔·楊(Krysta Yang)分享說,任天堂在她的早期任職期間試圖擺脫“小子”形象。她解釋說:“曾經有一段時間,任天堂和整個遊戲旨在投影更成熟和酷的形象。”楊補充說:“被標記為'kiddie'被視為劣勢。”
任天堂有意識地轉移了重點,以強調柯比的戰鬥能力和韌性,而不是強調他年輕的吸引力。近年來,正如柯比(Kirby)和2022年被遺忘的土地的促銷材料所看到的那樣,重點更多地是在遊戲玩法和能力上,而不是柯比的個性。楊指出:“將柯比(Kirby)描繪成一個更加全面的角色,但對柯比(Kirby)的看法是可愛而不是堅強的持續存在。”
任天堂的美國本地化
日本和美國之間柯比本地化的差異始於1995年的著名印刷廣告,其中包括柯比(Kirby),作為任天堂的“大聲疾呼”運動的一部分。多年來,柯比(Kirby)在美國的Box Art在柯比(Kirby:Dream Land In Dream Land In Nightmare In Dream Land(2002),Kirby Air Ride(2003)和Kirby:Squeak squad(2006)等遊戲中,他用尖銳的眉毛和嚴厲的表情展示了他。
除了面部表情外,任天堂還進行了其他調整以吸引西方觀眾。 1992年,美國最初在Gameboy上發行的《柯比(Kirby)夢境》(Dreamland)以幽靈般的白色語調以柯比(Kirby)為特色,與日本原始的粉紅色色調形成鮮明對比。這是由於Gameboy的單色顯示器,直到柯比(Kirby)在1993年對NES的冒險之旅後,美國玩家才看到了柯比(Kirby)的真正粉紅色。天鵝說:“一個浮腫的粉紅色角色,旨在男孩試圖變得酷,這並不能滿足銷售期望。”
這導緻美國任天堂對柯比(Kirby)對美國盒子藝術的面部表情進行了修改,以擴大其吸引力。最近,柯比的全球廣告變得更加統一,在認真和溫柔的表達之間交替。
任天堂的全球方法
天鵝和楊都指出,任天堂近年來採用了更全球的觀點。美國任天堂現在與日本同行密切合作,以確保一致的營銷和本地化策略。該公司正在遠離區域性變化,例如在柯比(Kirby)的盒子藝術中看到的變化,並避免了1995年的“大聲播放”廣告之類的場景。
楊解釋說,向全球營銷的轉變是戰略業務決策。她說:“它為所有地區的品牌帶來了一致性,但有時可能會忽略地區差異。”她表示擔心這可能會導致任天堂的某些產品“平淡,安全的營銷”。
遊戲本地化將更加統一的本地化的當前趨勢歸因於行業的更廣泛全球化以及西方對日本文化的熟悉程度越來越多,包括遊戲,電影,漫畫,動漫和其他媒體。