Ontdek de redenen achter de verschillende marketingstrategieën voor Kirby in de VS en Japan, zoals uitgelegd door voormalige Nintendo -medewerkers. Duik in de inzichten over hoe Nintendo het imago van Kirby op maat heeft gemaakt voor het westerse publiek en de evolutie van de wereldwijde lokalisatiebenadering.
"Angry Kirby" werd gemaakt om een beroep te doen op een breder publiek
Nintendo heeft Kirby omgedoopt tot meer beroep in het Westen
Kirby's fiercer en moeilijkere verschijning op gamecovers en Artworks was ontworpen om meer te resoneren met het Amerikaanse publiek en verdiende de bijnaam "Angry Kirby" onder fans. In een inzichtelijk interview met Polygon op 16 januari 2025 werpt voormalig Nintendo Localization Director Leslie Swan licht op de strategische beslissing om Kirby's look op de westerse markten te veranderen.
Swan benadrukte dat het doel was om Kirby er niet boos uit te laten zien, maar eerder om een gevoel van vastberadenheid over te brengen. Ze merkte op: "Leuke, lieve personages zijn universeel geliefd in Japan." Ze wees er echter op: "In de VS zullen Tween en tienerjongens zich eerder aangetrokken voelen tot personages met een hardere houding."
Kirby: Triple Deluxe -regisseur Shinya Kumazaki benadrukte in een gamespot -interview uit 2014 dat hoewel een schattige Kirby een breed publiek aantrekt in Japan, een "sterke, stoere Kirby die echt hard vecht", meer aanspreekt op Amerikaanse spelers. Toch erkende hij dat de aanpak varieert per game, onder verwijzing naar Kirby Super Star Ultra, waar een moeilijkere Kirby zowel de VS als de Japanse box art sierde. Kumazaki benadrukte de wens om Kirby's serieuze kant te laten zien door middel van gameplay, terwijl hij nog steeds de blijvende aantrekkingskracht van Kirby's schattigheid in Japan herkent.
Adverteren Kirby als "Super Tuff Pink Puff"
De marketingstrategie van Nintendo was bedoeld om de aantrekkingskracht van Kirby, met name voor jongens, te verbreden door hem te branden als "Super Tuff Pink Puff" voor de 2008 Nintendo DS -game, Kirby Super Star Ultra. Krysta Yang, voormalig public relations manager bij Nintendo of America, deelde dat Nintendo tijdens haar vroege ambtstermijn haar "kiddie" -imago wilde afwerpen. "Er was een tijd waarin Nintendo en gaming als geheel een meer volwassen en coole afbeelding wilde projecteren," legde ze uit. Yang voegde eraan toe: "Gedempeld als 'Kiddie' werd gezien als een nadeel."
Nintendo verlegde bewust zijn focus om Kirby's gevechtvaardigheden en taaiheid te benadrukken, waardoor hij zijn jeugdige aantrekkingskracht benadrukt. In de afgelopen jaren, zoals te zien in het promotiemateriaal voor Kirby en het vergeten land in 2022, is de nadruk meer op gameplay en vaardigheden dan op de persoonlijkheid van Kirby. Yang merkte op: "Er is een consistente poging geweest om Kirby af te schilderen als een beter afgerond karakter, maar de perceptie van Kirby als schattig in plaats van moeilijk blijft."
Nintendo's Amerikaanse lokalisatie voor Kirby
De divergentie in de lokalisatie van Kirby tussen Japan en de VS begon met een opmerkelijke printadvertentie van 1995 met Kirby in een mugshot als onderdeel van Nintendo's "Play It Loud" -campagne. In de loop der jaren toonde Kirby's Box Art in de VS hem met scherpe wenkbrauwen en strenge uitdrukkingen in games zoals Kirby: Nightmare in Dream Land (2002), Kirby Air Ride (2003) en Kirby: Peak Squad (2006).
Naast gezichtsuitdrukkingen maakte Nintendo andere aanpassingen om een beroep te doen op het westerse publiek. De eerste Amerikaanse release van Kirby's Dreamland op de Gameboy in 1992 bevatte Kirby op een spookachtige toon, in tegenstelling tot de originele roze tint in Japan. Dit was te wijten aan het monochrome display van de Gameboy, en het was pas in 1993 het avontuur van Kirby op de NES dat de Amerikaanse spelers Kirby's ware roze kleur zagen. Swan merkte op: "Een gezwollen roze personage gericht op jongens die cool proberen te zijn, zou niet voldoen aan de verkoopverwachtingen."
Dit bracht Nintendo van Amerika ertoe om de gezichtsuitdrukkingen van Kirby op de Amerikaanse box art te wijzigen om zijn aantrekkingskracht te verbreden. De laatste tijd is de wereldwijde advertenties van Kirby meer uniform geworden, afwisselend tussen ernstige en vrolijke uitdrukkingen.
Nintendo's wereldwijde aanpak
Zowel Swan als Yang merkten op dat Nintendo de afgelopen jaren een meer wereldwijd perspectief heeft aangenomen. Nintendo of America werkt nu nauw samen met zijn Japanse tegenhanger om consistente marketing- en lokalisatiestrategieën te garanderen. Het bedrijf gaat weg van regionale variaties, zoals die in Kirby's Box Art, en het vermijden van scenario's zoals de "Play It Loud" van 1995.
Yang legde uit dat de verschuiving naar wereldwijde marketing een strategische zakelijke beslissing was. "Het brengt consistentie in het merk in alle regio's, maar het kan soms regionale verschillen over het hoofd zien," zei ze. Ze uitte zijn bezorgdheid dat dit zou kunnen leiden tot "saaie, veilige marketing" voor sommige producten van Nintendo.
Game Localizers schrijven de huidige trend van meer uniforme lokalisatie toe aan de bredere globalisering van de industrie en de toenemende bekendheid van het westerse publiek met de Japanse cultuur, waaronder games, films, manga, anime en andere media.